Путешественница Анастасия Жданова: Маленькие города, сёла, которые играли огромную роль в истории нашего государства, сейчас находятся не в лучшем состоянии

Гости
Анастасия Жданова
историк, путешественница

Павел Давыдов: История – уникальная наука, изучать которую можно бесконечно, погружаясь в любопытные детали. Это можно делать через книги, архивы, различные документы, а ещё, путешествуя, исследуя исторические здания и заброшенные объекты, отправлялась вглубь веков, благодаря уникальным маршрутам. Об этом мы сегодня поговорим с Анастасией Ждановой – историком и путешественницей.

Анастасия, здравствуйте!

Анастасия Жданова: Здравствуйте, Павел!

Павел Давыдов: Итак, путешествия со смыслом. Как по мне, так это самый интересный подход к поездкам. Я думаю, вы со мной тоже согласитесь.

Анастасия Жданова: Конечно.

Павел Давыдов: А скажите, какой объект в нашей большой стране и в каком регионе вас вдохновил изучать историю конкретного места?

Анастасия Жданова: Я думаю, что всё началось в моём родном подмосковном Подольске, когда мы с папой ходили в карьер, гуляли с собакой и находили такие, знаете, древние камни, а там отпечатки вообще древнейших растений, животных, и ты понимаешь, что здесь десятки миллионов лет назад было море, и эти камни видели вообще все события, которые происходили.

Павел Давыдов: Какие уникальные находки вы сделали!

Анастасия Жданова: Да.

Павел Давыдов: И это подтвердилось действительно, что им столько лет?

Анастасия Жданова: Да, в нашем подольском карьере действительно было море. И вообще Подольск очень славится своими усадьбами, у нас есть одна уникальная усадьба Дубровицы, где единственная церковь, которая увенчана золотой короной вместо купола, и тоже, знаете, столько вопросов, столько тайн. В общем, я думаю, что всё началось из Подольска.

Павел Давыдов: Анастасия, я так понимаю, что именно тогда в Подольске и появилась ваша передача «Поход», которую вы снимали вместе со своим отцом?

Анастасия Жданова: Мне казалось, что я обращалась к телезрителям, мне казалось, что её пустят в эфир, и люди её увидят, но сейчас я понимаю, что всё снималось исключительно для семейного архива.

Павел Давыдов: То есть такой интернет-проект, да?

Анастасия Жданова: Такой на будущее, да. Мы с папой ходили по интересным местам нашего города, папа у нас был оператор, голос за кадром, а я обращалась к телезрителям. Мы записали около пяти выпусков и сейчас иногда пересматриваем по вечерам. Именно тогда, в детстве, сформировался вот такой осознанный подход к путешествиям, путешествиям со смыслом.

Павел Давыдов: Вот мы раскрыли для телезрителей самый главный момент, что такое «путешествия со смыслом», хотя, наверно, каждый, не только зритель, но и вообще путешественник, вложит в это понятие что-то своё, свою маленькую деталь. Кстати, мы буквально через несколько минут отправимся в Воронежскую область – очень интересный регион. А что посоветует нашим зрителям посмотреть там с исторической точки зрения?

Анастасия Жданова: Я думаю, что настоящая жемчужинка Воронежской области – это «Дивногорье». Это такая небольшая возвышенность в 80 километрах от Воронежа, где на компактной территории можно посмотреть и останки древней крепости, и меловые останцы, и, конечно, прекрасные виды, открывающиеся на Дон. И ещё для меня было открытие такое небольшое село, как Горожанка. Мне написал один из моих читателей в «Инстаграм», пригласил туда съездить навестить его бабушку, и мы с мужем отправились. Место, где такие ткали ковры, которые потом выставляли и в Лувре, и в Царском Селе – уникальное место. Хотелось бы, чтобы наши туристы, наши путешественники туда обязательно отправились и посмотрели древнюю архитектуру, отдохнули душой и телом в этом отличном месте.

Павел Давыдов: Я думаю, что приглашение состоялось, оно направлено зрителям, а самые внимательные обязательно запишут адреса и исследуют их. Кстати, как это лучше делать, мы расскажем чуть позже, а сейчас, как я и обещал, отправляемся в Воронежскую область, где сегодня можно отыскать памятники советского прошлого – предприятия индустриальной эпохи. Прямо сейчас вместе с моей коллегой Еленой Азарченко отправимся на экскурсию по заброшенным объектам, ищем ответ на вопрос: «Почему мы, что имеем, не храним?». Давайте посмотрим.

СЮЖЕТ

Павел Давыдов: Вы смотрите программу о путешествиях «Большая страна. Открытие», и мы возвращаемся к беседе об историческом туризме, о путешествиях вглубь веков. В чём интерес и преимущество таких поездок? У нас в студии, я напомню, Анастасия Жданова – историк, путешественница.

Настя, скажите, пожалуйста, а с чего начинаются исторические путешествия? Как правильно подготовиться к таким поездкам?

Анастасия Жданова: Мои исторические путешествия всегда начинаются с выбора определённого объекта, и уже потом вытраивается целый маршрут: куда поехать, как передвигаться. В последнее время я передвигаюсь в основном не на машине, стараюсь находить общественный транспорт, электрички, автобусы, и уже копаю дальше материал, смотрю персоналии, которые связаны с этим местом, нахожу какие-то архивные документы, то есть я сначала провожу большое такое исследование перед тем, как отправиться в путешествие.

Павел Давыдов: Но вы – историк, а вот люди, которые неподготовленные, для них есть какое-то универсальное средство, чтобы их историческое путешествия было действительно со смыслом, а не просто приехали, посмотрели, ничего не поняли, развернулись и уехали?

Анастасия Жданова: Я думаю, что обязательно нужно отправляться в музей и находить гидов, людей, которые здесь выросли, которые знают историю и уже интересно могут её преподать. Обязательно приходите в музеи, там работают просто влюблённые в своё дело люди, которые и расскажут вам историю этого края.

Павел Давыдов: Что ж, об этих людях мы ещё с вами поговорим, а сейчас краткая информация о вас для наших зрителей.

ПРОФАЙЛ

Павел Давыдов: Анастасия Жданова родилась в подмосковном Подольске, окончила Московский государственный лингвистический университет. Наша героиня с детства путешествует: сначала ходила в походы с родителями, а теперь в поездки отправляется с мужем. Анастасия считает, что россияне мало знают и интересуются историей родной страны, и пытается исправить это через социальные сети, где она рассказывает об интересных исторических фактах, которые узнала в том числе, путешествуя по России.

Анастасия, скажите, а вы на собственном примере знаете, что россияне мало изучают историю своей Родины, историю большой страны?

Анастасия Жданова: К сожалению, на собственном, да, у меня в окружении тоже есть люди, которые совершенно не владеют даже базовыми историческими знаниями, или те люди, которым интерес к истории отбили ещё в школе.

Павел Давыдов: А с чем вы это связываете?

Анастасия Жданова: Я связываю это с тем, что в школе преподаётся история совершенно неинтересно, что мы учим учебники и совершенно не понимаем, о чём идёт речь, и ребёнок в 6-7 классе не понимает, что такое крепостное право, внешняя и внутренняя политика, а хороший, настоящий учитель встречается, к сожалению, очень редко.

Павел Давыдов: Но здесь на помощь могут прийти родители, которые как раз отправятся в историческое путешествие и расскажут ребёнку о тех местах, о которых как раз сказано в учебниках.

Анастасия Жданова: Да, я согласна, что тут должна быть такая командная работа и школы, и семьи, чтобы ребёнок не просто читал учебник, но также и ехал на то самое Куликово поле, и смотрел своими глазами.

Павел Давыдов: И понимал, что здесь вершилась история.

Анастасия Жданова: Да, что здесь вершилась действительно судьба нашей страны. Но, к сожалению, не все имеют такую возможность, кто-то живёт далеко, он не может банально вот так путешествовать.

Павел Давыдов: Вот давайте конкретные места и затронем, может быть, молодое поколение, которое нас сейчас смотрит, отправится в эти путешествия вслед за вами. Я знаю, что недавно вы были в «Брянском лесу», который вас впечатлил, потряс. А с чем связаны такие эмоции?

Анастасия Жданова: Эмоции связаны на самом деле с тем чувством, которое я там испытала. Вообще «Брянский лес», мне кажется, нужно рассмотреть в двух аспектах. Первый – это именно исторический аспект, потому что «Брянский лес» знаменит своим мощным партизанским движением, а второй аспект – это уже именно экологический, то есть это заповедник, один из самых компактных в России, один из самых молодых, и мы отправлялись в «Брянский лес» именно как в заповедник, там, где не ловит никакая сеть, нет телевизоров, и в XXI веке в этом сумасшедшем мире мы очень часто забываем о том, что жить надо здесь и сейчас и не сидеть в телефонах, не смотреть телевизор, и там выдалась такая уникальная возможность – пообщаться с семьёй, когда никто не отвлекается, приобщиться к природе, встретить закат где-то в деревеньке и увидеть краснокнижного чёрного аиста – символа этого «Брянского леса».

Павел Давыдов: Но и тем не менее, если мы говорим об исторических путешествиях, я знаю, что вы особо выделяете ещё и Пермский край. Расскажите нашим зрителям, почему, и что именно интересного откроет этот регион путешественникам?

Анастасия Жданова: Конечно, Пермский край – это, во-первых, о красивых местах, о живописных местах, и, во-вторых, да, здесь столько вершилось и писалось интересных наших исторических событий: это и борьба Ивана Грозного с наследниками Чингисхана, это и Ермак, это и восстание Пугачёва. В Пермском крае есть такой маленький не очень известный городок Оса. По одной из версий Пушкин положил в основу «Капитанской дочки» именно борьбу города Осы с пугачёвщиной – такая версия.

Павел Давыдов: А что-то об этом напоминает в этом городе?

Анастасия Жданова: Да, сохранилось прясло стены, не то чтобы сохранилось, оно воссоздано, потому что, кончено, уже прошло 300 лет, более 300 лет. И хочется ещё отметить ещё такие маленькие города, маленькие сёла, которые играли огромную роль в истории нашего государства, но сейчас они находятся не в лучшем состоянии, и действительно, что имеем, не храним. « недели назад посчастливилось побывать в посёлке, таком небольшом посёлке, как Пожва, в Коми-Пермяцком крае. Город славится тем, что в конце XIX века производил 1% мирового железа, то есть, представляете, 1%, маленькая Пожва, где живёт всего 3000 человек.

Он Грохольская: И во что превратился этот населённый пункт сегодня? Страшно представить!

Анастасия Жданова: Страшно представить, да, потому что большую часть Пожвы затопили в середине XX века, когда строили Камское водохранилище, завод удалось перенести, но сейчас, как воспоминания о былой славе, из воды, как в Калязине, выступает такая кирпичная труба – напоминает о былой славе этого города.

Павел Давыдов: Вы сейчас всё это рассказываете, а я представляю карту Пермского края и вот эти точки, которые необходимо посетить. Запишите, уважаемые зрители, мне кажется, получилось бы очень интересная поездка.

Анастасия Жданова: Обязательно включите Соликамск, Кунгур, Белогорский монастырь – там очень много чего посмотреть.

Павел Давыдов: Да, и, самое главное, нужно подготовиться, изучить факты, чтобы потом их на месте рассмотреть и представить, как это было, то есть проникнуть вглубь веков. Анастасия, а мы продолжаем наше путешествие и сейчас вспомним историю одной из водных артерий Вологодской области: 200 лет назад был построен путь от Волги до Белого моря. Каким он был в прошлом и как изменился в наше время, расскажет современным путешественникам моя коллега Екатерина Якунова. Предлагаю прямо сейчас и посмотреть её сюжет.

СЮЖЕТ

Павел Давыдов: Мы вернёмся к этой теме ровно через неделю и продолжим рассказ об удивительной истории водного пути. Не пропустите! Я сейчас продолжаем разговор с путешественницей, историком Анастасией Ждановой.

Анастасия, моя коллега Екатерина Якунова только что напомнила нам интересные детали исторического водного пути. Мы, естественно, к этому ещё вернёмся, а сейчас хочу у вас поинтересоваться, какие исторические объекты на Вологодчине вы порекомендуете посмотреть нашим зрителям?

Анастасия Жданова: Павел, к сожалению, я ещё не доехала до Вологодчины, очень хотела отпраздновать там Новый год, но выбрала другое направление. Я хотела бы съездить обязательно в Музей масла, потому что знаю, что именно Верещагин создал свой уникальный рецепт Вологодского масла именно там. Но, мне кажется, нужно обязательно ещё посетить Кремль и заехать посмотреть вотчину Деда Мороза.

Павел Давыдов: Как раз к слову о предстоящих новогодних праздниках.

Анастасия Жданова: Да.

Павел Давыдов: История – это, как известно, не только объекты, здания и места, это в первую очередь люди, которые её вершили. Скажите, пожалуйста, а чья история зацепила вас, какой героический поступок, может быть?

Анастасия Жданова: Меня зацепили больше всего Герои – «Защитники Советского Заполярья». Летом мы путешествовали по Кольскому полуострову и меня поразило просто обилие камней, ты едешь и не понимаешь, как люди здесь могли не то чтобы сражаться, но они могли ещё и побеждать, и стоять насмерть. Оборона Заполярья – одна из самых неизведанных страниц нашей историей. И, отправляясь в путешествие по Заполярью, мы видели столько объектов, столько мемориальных комплексов, посвящённых нашим защитникам! И знаю, что сейчас в Заполярье действует очень мощное патриотическое движение, которое не только воссоздаёт события, но также находят останки погибших бойцов, перезахоранивают и напоминают о важности, о необходимости помнить и передавать из уст в уста о героизме наших солдат.

Павел Давыдов: А вы знаете, что ещё интересует меня, как местные жители помогают путешественникам изучить историю конкретного места?

Анастасия Жданова: На своём примере скажу, что несколько раз мне поступали предложения приехать посмотреть тот самый уникальный объект, в котором живут люди, они, возможно, уже не живут там, возможно уехали, но сердце до сих пор болит, и они просят рассказать в блоге как можно больше об их родном месте.

Павел Давыдов: Кстати, очень хороший лайфхак для наших путешественников, которые отравляются с историческим смыслом в поездку, – нужно искать людей на местах через «Инстаграм», социальные сети для того, чтобы действительно лучше узнать историю конкретного места, погрузиться в неё.

Анастасия Жданова: Я призываю людей обращаться к этим людям, не стесняться, люди у нас очень открытые, очень добрые, особенно когда ты говоришь, что ты хочешь приехать и изучить историю их места, они все точки тебе расскажут и ещё предложат встретить, и накормить, проводить, показать город, это местечко. Я для себя такой лайфхак тоже извлекла, что надо писать, не бояться, не стесняться, люди помогут.

Павел Давыдов: Анастасия, вообще путешествия, особенно с историческим смыслом, мы можем, что называется, пощупать, осязать, пощупать архитектурные объекты, камни, о которых вы говорили. А скажите, в каком регионе это наиболее ярко проявляется?

Анастасия Жданова: Мне хочется вернуться опять-таки к Кольскому полуострову, где очень много заброшенных мест, исторических мест, куда можно пробраться и всё ощутить – посмотреть, как люди жили ещё буквально 10 лет назад, и как они оттуда уехали, и ты видишь календарь 2012 года.

Павел Давыдов: Но 10 лет назад – это ещё недалёкий срок, а вот если через века назад вернуться.

Анастасия Жданова: Я бы тоже отправилась посмотреть какие-нибудь заброшенные места – церкви, усадьбы, коих в России сейчас очень много.

Павел Давыдов: А могли бы вы вспомнить самое необычное чувство, когда оказались в заброшенной церкви? Где это происходило и что именно испытали?

Анастасия Жданова: Самое необычно чувство я испытала, когда была в церкви в Горожанке. Во-первых, она выглядит очень странно, ты уже понимаешь, что она какая-то другая: двухэтажная, вместо колокольни водонапорная башня, а когда мы прошли внутрь, то увидели несколько жилых комнат, увидели стулья, гардероб, валяющиеся открытки, то есть здесь жили люди, и, как выяснилось позже, действительно до 2013 года там проживало 6 семей – необычно.

Павел Давыдов: А вообще добраться к этому объекту, историческому объекту легко неподготовленному туристу?

Анастасия Жданова: Конечно, из Воронежа ходит автобус, просто нужно посмотреть в интернете его номер и расписание.

Павел Давыдов: Путешествуя по большой стране с историческим смыслом, конечно, мы видим много заброшенных объектов и архитектурных зданий, но есть же ещё и природные, о которых мы мало что знаем, но которые мало что помнят.

Анастасия Жданова: Сразу на ум приходят ратные поля и, например, те поля, где возрождается как раз память, где открываются музеи. Хочется пригласить наших телезрителей на Куликово поле, на Богородицкие поле и отправиться на третье ратное поле в Прохоровку.

Павел Давыдов: Но прежде чем туда отправиться, нужно подготовиться, как мы уже об этом и говорили.

Анастасия Жданова: Да, конечно, надо изучать архивы и обязательно смотреть, как туда добраться.

Павел Давыдов: Но для себя я уже с вашей помощью понял, что исторические путешествия имеют особый смысл. Если мы посмотрим на карту большой страны, на 85 регионов, какие флажки вы также бы расставили, какие регионы ещё надо обязательно посетить и посмотреть, но если мы смотрим на этот вопрос с исторической точки зрения?

Анастасия Жданова: Я бы обязательно посмотрела Южно-Сахалинск, Владивосток, я ещё, к сожалению, тоже не добралась. Кавказ – необычный регион, тоже очень гостеприимный. Рекомендовала бы север – определённо совершенно другой мир, другая атмосфера.

Павел Давыдов: Я знаю, что вы мечтаете попасть в Республику Дагестан.

Анастасия Жданова: Да.

Павел Давыдов: Удалось ли прикоснуться к её удивительной и очень интересной истории?

Анастасия Жданова: Удалось прикоснуться к соседним республикам, но к Дагестану пока нет.

Павел Давыдов: Почему? Что останавливает вас от путешествия туда?

Анастасия Жданова: Пока карты не сложились, всё будет.

Павел Давыдов: Я желаю, чтоб эти карты сложились, и хочу вас поблагодарить за эту очень интересную беседу, за ваш опыт, который, я уверен, вдохновит наших зрителей изучать историю своей Родины, своей большой страны, а самое главное, путешествовать со смыслом, ведь теперь мы знаем, как это интересно и как это важно для каждого из нас, спасибо вам большое!

Анастасия Жданова: Спасибо!

Павел Давыдов: Анастасия, а следующий наш сюжет будет интересен и вам, потому что он про Республику Дагестан. Впереди нас ждёт один из самых древних живых городов мира и самый старинный город России Дербент.