Мария Киселёва приглашает на новый водный спектакль «Русалочка. Параллельные миры» в Москве и Казани

ФРАГМЕНТ ГАЛА-ШОУ, СЪЁМКА 2005 Г., СИНХРОНИСТКИ МИРИЯ КИСЕЛЁВА И ОЛЬГА БРУСНИКИНА

Максим Митченков: Вот ты так можешь?

Мария Карпова: Ты издеваешься?! Для такого годы тренировок нужны, это же трёхкратные Олимпийские чемпионки Мария Киселёва и Ольга Брусникина.

Максим Митченков: Кстати, Мария Киселёва и команда «Аквамагика» уже несколько лет в новогодние каникулы проводят уникальные представления для всей семьи.

Мария Карпова: Которые не имеют аналогов в мире и были признаны самыми звёздными проектами, а всего через 2 дня, 24 декабря, стартует ее новогоднее шоу на воде «Русалочка».

Максим Митченков: И сегодня трёхкратная чемпионка Олимпийских игр, двукратная мира и девятикратная Европы, заслуженный мастер спорта России Мария Киселёва – наша гостья.

Мария Карпова: Мария, рады Вас видеть в нашей студии!

Максим Митченков: Здравствуйте!

Мария Киселёва: Здравствуйте!

Мария Карпова: Буквально послезавтра уже начинаются представления…

Мария Киселёва: Да.

Мария Карпова: Почему спустя 10 лет решили вернуться к «Русалочке»?

Мария Киселёва: На самом деле, этому решению уже много-много лет, мы действительно 10 лет занимаемся спектаклями на воде, начинали с нуля и очень рады, что такое наше нововведение развивается, распространяется, и мы стараемся не стоять на месте, но где-то, наверно, когда стало понятно, что каждый год мы ставим новый спектакль, может быть, это был третий год, когда мы делали, я сказала, что когда у нас будет юбилей 10 лет, мы обязательно сделаем «Русалочку», но не повторим ту первую «Русалочку», а сделаем абсолютно новую, конечно, мы не будем уходить от классической истории «Русалочки», которую знают абсолютно все: и дети и взрослые.

Мария Карпова: Андерсена не переписали?

Мария Киселёва: Нет, зачем? Этого не нужно делать.

Максим Митченков: Ну или как-то чуть-чуть изменили всё равно?

Мария Киселёва: Мы просто рассказываем своим языком… да, наш язык особенный, он сценический язык, он язык соединения спорта и искусства, язык соединения воды, суши и воздуха – это очень своеобразный язык, но он очень понятен и детям и взрослым, которые приходят к нам на представление, ну и, конечно, за эти 10 лет создания спектаклей на воде мы приобрели некий опыт, некие знания в этой новой тоже для области, и мы, конечно, стремились всё это вложить в наш новых спектакль, который называется «Русалочка. Параллельные миры».

Максим Митченков: Но то, что знаний и опыта у Вас достаточно это я могу подтвердить, мы в прошлом году на другом спектакле про царя Салтана – это было очень круто, и я уверен, что с «Русалочкой» будет еще круче, но мне непонятно, как Вы делаете шоу именно под водой, как люди…ну, в сказке там же много водой, в «Русалочке», Вы тоже там это как-то показываете или нет?

Мария Киселёва: Конечно, мы показываем, мы показываем и подводный мир и мир надводный, почему это история параллельных миров? Потому что жизнь происходит и там и там, но самое главное и самое интересное, что важные, самые важные вещи одинаковы и там и там: любовь, взаимопонимание, дружба – этого никто никогда не отменял в каком бы мире мы ни находились, и мы хотели бы это тоже пронести через наш спектакль. Действие под водой, да, у нас тоже будет перевоплощение, как это происходит в каждом спектакле и в каждой сказке, и зрители будут абсолютно точно понимать, сейчас они находятся в подводном мире или сейчас они находятся на земле в нашем обычном состоянии привычном для нас.

Максим Митченков: Вы много раз говорили, что одна из главных задач таких шоу – это популяризация водных видов спорта, в частности, синхронного плавания.

Мария Киселёва: Да.

Максим Митченков: Как с этим сейчас дела обстоят, насколько он популярен сейчас? Как мне кажется, у него всё хорошо сейчас.

Мария Киселёва: Конечно, он популярный, мы не говорим в сравнении с другими дисциплинами, но про то, что происходит с синхронным плаванием, на самом деле, можно порадоваться, если вернуться на 20 назад, то про синхронное плавание не все знали, если вернуться на 30 лет, то практически никто не знал, мало очень людей.

Мария Карпова: А сейчас, Вы как-то сказали, что Россия является законодателем мод в этом виде спорта?

Мария Киселёва: Совершенно верно, совершенно верно, потому что именно Россия является лидером именно мирового синхронного плавания, причем лидером уже является более 20 лет, первые победы, первые золотые медали сборной команды были в 1997 году в китайском Гуанчжоу, это был Кубок мира, первые Олимпийские медали золотые были в 2000-м году и вот все эти годы, включая и этот сезон, это всегда золотые медали, победа борной команды России, причем надо отметить, что поколение спортсменок за эти годы, конечно же, поменялись и поменялись и далеко не один раз, а вот тренерский штаб возглавляет по-прежнему Татьяна Николаевна Покровская.

Максим Митченков: У Вас же тоже есть своя школа?

Мария Киселёва: Да.

Мария Карпова: Кстати, они участвуют в шоу, Ваши подопечные?

Мария Киселёва: В том числе и в шоу и в спектакле участвуют.

Мария Карпова: Да?

Мария Киселёва: Да, спортсменки есть, и те, которые уже закончили, есть девочка, которая еще тренируется, но уже будет участвовать в этом спектакле, поэтому такая взаимосвязь есть, действительно в нашей школе… такую параллель можно провести: школе по синхронному плаванию, центру нашему 10 лет и спектаклям на воде 10 лет, то есть это такие 2 направления крайне важных для меня, без которых я, честно говоря, не представляю сегодняшнюю свою жизнь, они очень тесно переплетены и идут нога в ногу.

Максим Митченков: Но Вы ставите тоже перед собой задачу готовить Олимпийских чемпионок?

Мария Киселёва: Конечно, мне очень хочется, у нас работают такие очень самоотверженные профессиональные тренеры, которые горят своей работой и горят своим делом, и они не просто приходят отсиживать свои часы на бортике, они полностью погружаются в свою работу.

Максим Митченков: «Погружаются» – хорошее слово, очень подходит.

Мария Киселёва: Да-да, они находятся внутри абсолютно точно, и я знаю, что каждый из них хочет довести своих спортсменок до самых высоких результатов, а мне очень хочется, чтобы у них это получилось, чтобы воспитанницы нашей школы пополняли ряды сборной команды нашей страны по синхронному плаванию.

Мария Карпова: Давайте еще раз всех пригласим: когда, где, с какого по какое число?

Мария Киселёва: Прекрасно! Новый спектакль на воде :Русалочка. Параллельные миры» уже послезавтра, с 27 декабря по 6 января, в бассейн Дворца спорта «Динамо» на водном стадионе, 3 спектакля в день, 11:00, 14:00 и 18:00 – приходите в любой день, это в Москве. И в Казани во Дворце водных видов спорта со 2 по 8 января также 3 спектакля в день – приходите, 2 новых одинаковых спектакля с разными труппами, зрелище будет потрясающее и незабываемое! Приходить нужно обязательно всей семьей, потому что эмоции, которые испытывают самые близкие люди…

Мария Карпова: Ты точно пойдешь.

Максим Митченков: Я точно пойду всей семьей.

Мария Киселёва: Приходите-приходите, потому что и взрослые и дети получают наслаждение, удовольствие и радость и приносят для себя что-то новое.

Максим Митченков: Мы присоединяемся к приглашению, а Вам спасибо огромное, что зашли к нам в гости!

Мария Карпова: Спасибо!

Мария Киселёва: Спасибо!